这样说但科学,还很有想象
呢。」
记住【北齊書屋】:BEIQISW.COM
呵呵笑着说:「傻孩子,什么晒
呀,那是晒麝,麝
的麝。
家那样说是骂
呢。」
有些糊
,就问:「那晒麝是什么意思呢?」
反问:「
知
麝是什么吗?」
「知
。」
「麝是种
,又
獐子,麝是
獐子的分泌
。」
「那怎么会是骂呢?」
「麝是獐子那个地方的分泌
,说晒麝,实际
就是说晒那个地方。」
「那个地方是哪个地方呢?」还是有些丈二和尚
着头脑。
迟疑了
,假作嗔怪地说:「
是真傻还是假啥呀,就是那个地方呀。」
并且用地踢了
裆部
。
子恍然
悟,也
敢笑,
时语塞。
也沉默了
会
,说
:「
还小,
知
有些
着呢,说话总是暗藏机锋,
懂就
接话。」
胡
地
了
声,
知
该说什么好了。气氛有些尴尬,
了
会
,
们就又聊到别的话题
去了。
这段对话使突然产生了
种莫名的冲
,
小
的手渐渐加
了
气。
而且分明
觉到,
踢
的那
应该是
种明
无误的暗示。
鼓足勇气,把手
的膝盖,
到了
。从这
刻开始,
们的对话终止了,谁也没有再说
句话。但
始终没有
,默许了
的所有举
。
的
管显得有些窄
,
的手艰难地
点点
,
到了
侧。
侧的
肤温热
,
着,
觉到
的冲
向
袭
。好像
了很久,
决定再向
步,把手
向
的隐私部位。
这时候烦
了,由于
的
管太窄,
费了好
,手指也差
多刚刚够到
的
部。就在
筹莫展的时候,
偶尔向
抬了
手,
觉到
阵
旷。
又有意抬起手试了试,居然
觉
到
子的拘束。
忽然明
:
自己把
子解开了!
阵惊喜,
迅速从
管里
手
,向
挪了挪
子,直接把手
到了
的小
,把
往
拉
点,
到了
的
阜。
的
阜
是很饱
,但是能
觉到
毛很茂密。
着,那种毛茸茸的
觉令
神
颠倒。这时
的
巴早已昂首
立,把
子
起了
个小帐篷。
又向
拉了
的
,
居然抬抬
股,自己把
子连同
脱到了
部以
。
把手向
去,
到了
的
部。
的小
早已是
汪汪
片,
得
塌糊
了。那时候
还
知
蒂什么的,就在
的
部位
索,
漉漉的,也分
清
小
,
的手就在那
片沼泽里
。
既
张又
,
地咽着唾沫,手却
直没有
。
分开
的
,把中指
了
的
,
直
到最
,在里面挖了起
。
的
有些宽松,加之充分
,挖起
就像在挖
片温热的泥塘,
甚至
觉得到
层层的皱褶。
每挖
,
的
子就
,
也向
耸
,慢慢地,
的呼
得
重起
。
的
巴也
得像铁棍
样,
得有些难受。
忽然捉住
的手,想把
的手指从
里
,
坚持了
,
也就松开了。
好像有些
了,
只手在
的
胡
地
索,无意间
到了
起的小帐篷,犹豫了
,
了回去。
继续挖着,忽然,
绷直了
子,憋住呼
,两
地
住
的手,
里面
地收
,同时就有
股热乎乎的
涌了
。
了好几秒钟,
地呼
气,绷
的
子也放松了。
知
接
该怎么办,就继续挖着。
这时,觉到
在拉
的
子,
没有反应
,直到
用
又拉了
次,
1.重生亮劍,我埋伏坂田 (現代中短篇)
[3628人喜歡]2.有隻殭屍唉上你 (現代中短篇)
[6052人喜歡]3.蔚藍星途 (現代中長篇)
[2138人喜歡]4.悲劇發生牵[嚏穿] (古代長篇)
[3965人喜歡]5.中國用練 (現代中篇)
[7910人喜歡]6.往邊緣開(婚欢1v1) (現代短篇)
[7766人喜歡]7.我的奮鬥——希特勒自傳 (現代短篇)
[6752人喜歡]8.被雷劈之欢的我崛起了 (現代中篇)
[6041人喜歡]9.海賊王之至尊帝皇 (現代中長篇)
[5064人喜歡]10.無敵血脈 (古代長篇)
[6303人喜歡]11.重生:我的黃金年代1988 (現代中長篇)
[8868人喜歡]12.勵志小王妃:魔君大人請笑納 (古代中篇)
[1428人喜歡]13.去國霧忍 (中篇)
[9607人喜歡]14.陨導師 (現代中短篇)
[6099人喜歡]15.遮天魔尊 (古代長篇)
[6735人喜歡]16.萬古武神 (古代中長篇)
[4737人喜歡]17.家锚瞒情貉集 (現代短篇)
[9783人喜歡]18.蠱真人 (古代長篇)
[9997人喜歡]19.重塑人生 (現代中篇)
[6196人喜歡]20.重塑人生 (現代中篇)
[1446人喜歡]第 1 節
第 6 節
第 11 節
第 16 節
第 21 節
第 26 節
第 31 節
第 36 節
第 41 節
第 46 節
第 51 節
第 56 節
第 61 節
第 66 節
第 71 節
第 76 節
第 81 節
第 86 節
第 91 節
第 96 節
第 101 節
第 106 節
第 111 節
第 116 節
第 121 節
第 126 節
第 131 節
第 136 節
第 141 節
第 146 節
第 151 節
第 156 節
第 161 節
第 166 節
第 171 節
第 176 節
第 181 節
第 186 節
第 191 節
第 196 節
第 201 節
第 206 節
第 211 節
第 216 節
第 221 節
第 226 節
第 231 節
第 236 節
第 241 節
第 246 節
第 251 節
第 256 節
第 261 節
第 266 節
第 271 節
第 276 節
第 281 節
第 286 節
第 291 節
第 296 節
第 301 節
第 306 節
第 311 節
第 316 節
第 321 節
第 326 節
第 331 節
第 336 節
第 341 節
第 346 節
第 351 節
第 356 節
第 361 節
第 366 節
第 371 節
第 376 節
第 381 節
第 386 節
第 391 節
第 396 節
第 401 節
第 406 節
第 411 節
第 416 節
第 421 節
第 426 節
第 431 節
第 436 節
第 441 節
第 446 節
第 451 節
第 456 節
第 461 節
第 466 節
第 471 節
第 476 節
第 481 節
第 486 節
第 491 節
第 496 節
第 501 節
第 506 節
第 511 節
第 516 節
第 521 節
第 526 節
第 531 節
第 536 節
第 541 節
第 546 節
第 551 節
第 556 節
第 561 節
第 566 節
第 571 節
第 576 節
第 581 節
第 586 節
第 591 節
第 596 節
第 601 節
第 606 節
第 611 節
第 616 節
第 621 節
第 626 節
第 631 節
第 636 節
第 641 節
第 646 節
第 651 節
第 656 節
第 661 節
第 666 節
第 671 節
第 676 節
第 681 節
第 686 節
第 691 節
第 696 節
第 701 節
第 706 節
第 711 節
第 716 節
第 721 節
第 726 節
第 731 節
第 736 節
第 741 節
第 746 節
第 751 節
第 756 節
第 761 節
第 766 節
第 771 節
第 776 節
第 781 節
第 786 節
第 791 節
第 796 節
第 801 節
第 806 節
第 811 節
第 816 節
第 821 節
第 826 節
第 831 節
第 836 節
第 841 節
第 846 節
第 851 節
第 856 節
第 861 節
第 866 節
第 871 節
第 876 節
第 881 節
第 886 節
第 891 節
第 896 節
第 901 節
第 906 節
第 911 節
第 916 節
第 921 節
第 926 節
第 931 節
第 936 節
第 941 節
第 946 節
第 951 節
第 956 節
第 961 節
第 966 節
第 971 節
第 976 節
第 981 節
第 986 節
第 991 節
第 996 節
第 1001 節
第 1006 節
第 1011 節
第 1016 節
第 1021 節
第 1026 節
第 1031 節
第 1036 節
第 1041 節
第 1046 節
第 1051 節
第 1056 節
第 1061 節
第 1066 節
第 1071 節
第 1076 節
第 1081 節
第 1086 節
第 1091 節
第 1096 節
第 1101 節
第 1106 節
第 1111 節
第 1116 節
第 1121 節
第 1126 節
第 1131 節
第 1136 節
第 1141 節
第 1146 節
第 1151 節
第 1156 節
第 1161 節
第 1166 節
第 1171 節
第 1176 節
第 1181 節
第 1186 節
第 1191 節
第 1194 節