们居然是认识的?
【收藏北齊書屋,防止丢失阅读度】
对哦,次范星阑
接萝萝的时候,好像也是喊的
小嫂子。
这么说,季若风和范星阑,还有这个男,都是认识的,也都是
个圈子里的。
难,这个男
,也是帝都几
少之
?
可也没听说
,有这号
。
范星阑这会也注意到了宋诗嘉,立马
热
的打招呼,丝毫没有在网
面对其
那副眼
于
的样子。
咧着
笑:“小嫂子的朋友
得可真好看
,
次
就想说了,诗嘉
,有男朋友了吗?”云绮萝
听,立马拦在了宋诗嘉面
,
副
护小
仔的样子:“范星阑,
许欺负诗嘉。”范星阑顿时委屈
:“小嫂子,
这就冤枉
了,
哪里有欺负
?”阎焰嗤笑
声:“
去了。”
范星阑这才收敛了那副世
恭的样子,
起和
们走
了电梯。
阎焰又把云绮萝牵在了手里。
范星阑这只单甘
,
全程找宋诗嘉搭话宋诗嘉起先有些
适应
这种说话方式,
面发现
就是这样的
。
巴
了点,实际
并
会
什么。
于是也就没当回事了。
这位范公子真想
到在熟
面
居然是这样的
面。
然而真正让宋诗嘉惊掉巴的还是在
面。
了那间这个会所最
级的包厢以
,
间里已经有五个男生在等着了。
仔看,竟全部都是帝都里最
名的那几个
级富二代!
也就是流社会
在
尖尖
的那群太子爷,
虽然没见
们,但
那位喜欢攀附权贵的
早就把
们的照片给
和宋家另外两个小孩看了无数次。
为着让们有
天见着了能抓住机会好好巴结,也为了
们别
小心得罪了。
宋诗嘉当时没当回事,只觉得
那位
真是想太多了,本
就是两个世界的
,怎么可能会碰
呢?
谁知就认识了其中的季若风,又见了范星阑。
这好了,全见到了。
惊讶了好
会
,跟着才逐渐反应
:也是,阎焰既然认识范星阑和季若风,那认识
们应该也没什么好奇怪的。
们
看到阎焰
,立马都
了手头的
作,
打招呼。
其见到宋诗嘉是个新面孔,都很好奇,阎焰居然会又带了个女生
。
听
是
们小嫂子的室友,才瞬间恍然
悟,跟着热
得
能再热
。
导致本略有几分拘束的宋诗嘉也逐渐放开了。
但心仍然
免有种
小心混入了
流社会
层的私
聚会的
真实
。
毕竟面这几个,都是之
只听说
的那种
。
而且和想象中的那种眼于
的
度
同,
们对
,都如同普通朋友相
的那般自然,甚至
更热
些。
第424章 那是谁
这群在外头想着巴结都巴结
的
级二世祖们,在阎焰面
居然都跟老鼠见了猫似的?
个个乖得
行
说,相
之中还隐隐以
为首。
个焰
,喊得特别熟练。
虽然并明显,但从
们言行举止中还是隐约可以看
,在这群
之中,完全是以那个
得非常好看的男
为核心的。
宋诗嘉越看,心底愈发震撼。
范星阑,和傅立飞等,哪个
是
着金汤勺
生的太子爷,可以说从
生就站在了
点的
。
而能让们都这样心甘
愿都讨好的
,
只是
定得权
和地位,还需
很强的
格魅
。
这个救了萝萝的男到底是什么
头?
和云绮萝起被拉着去
保龄
的全程,
都想着这个事
,好几次忍
住好奇的注意着阎焰。
范星阑注意到了,忍住凑
:“宋
,
该
会喜欢焰
吧?”宋诗嘉:“
?”
还没从那声
得
行的“宋
”缓
,就听到
边那句,
吓得拿着饮料的手都
了,连忙否认:“没有没有。”
哪里敢!
就是有多少条命,给
多少个胆子,
都
敢喜欢那种男
。
阎焰虽是得很好看没错,惊天
地的好看没错。
但的美是极
侵略
和
的,
的气场更比
的容貌更
心惊胆战。
1.夫君是未來大魔王怎麼辦? (古代長篇)
[8356人喜歡]2.東北爺們穿成o,carry全場/東北爺們穿成O,釣系美人常了臆(現代長篇)
[3228人喜歡]3.反派BOSS有毒/嚏穿女当:反派boss有毒 (現代長篇)
[5904人喜歡]4.孤獨地唉著 (現代中篇)
[9493人喜歡]5.瞒唉的少帥大人 (長篇)
[2513人喜歡]6.心扉上的花 (短篇)
[6602人喜歡]7.冷麵總裁行行好 (現代中篇)
[5792人喜歡]8.極品都市太子 (長篇)
[8390人喜歡]9.撓心 (短篇)
[3267人喜歡]10.太子妃靠造兵器爆评了 (古代中篇)
[9490人喜歡]11.至尊不朽系統 (中長篇)
[3689人喜歡]12.林楓貝因雪 (長篇)
[3490人喜歡]13.拒不負責 (現代短篇)
[1156人喜歡]14.農家棄女 (現代中長篇)
[3016人喜歡]15.我的極品美女老婆陳揚蘇晴 (長篇)
[4272人喜歡]16.從召喚惡魔開始無敵 (現代中長篇)
[1096人喜歡]17.餘生為你著迷顏汐落喬陌漓 (現代長篇)
[9953人喜歡]18.一生一世一雙人 (古代短篇)
[2490人喜歡]19.穿到高 H欢宮遊戲裡怎麼破 (現代短篇)
[6982人喜歡]20.(霹靂MIT同人)霹靂MIT之戀上貓咪 (現代短篇)
[6842人喜歡]第 1 節
第 10 節
第 19 節
第 28 節
第 37 節
第 46 節
第 55 節
第 64 節
第 73 節
第 82 節
第 91 節
第 100 節
第 109 節
第 118 節
第 127 節
第 136 節
第 145 節
第 154 節
第 163 節
第 172 節
第 181 節
第 190 節
第 199 節
第 208 節
第 217 節
第 226 節
第 235 節
第 244 節
第 253 節
第 262 節
第 271 節
第 280 節
第 289 節
第 298 節
第 307 節
第 316 節
第 325 節
第 334 節
第 343 節
第 352 節
第 361 節
第 370 節
第 379 節
第 388 節
第 397 節
第 406 節
第 415 節
第 424 節
第 433 節
第 442 節
第 451 節
第 460 節
第 469 節
第 478 節
第 487 節
第 496 節
第 505 節
第 514 節
第 523 節
第 532 節
第 541 節
第 550 節
第 559 節
第 568 節
第 577 節
第 586 節
第 595 節
第 604 節
第 613 節
第 622 節
第 631 節
第 640 節
第 649 節
第 658 節
第 667 節
第 676 節
第 685 節
第 694 節
第 703 節
第 712 節
第 721 節
第 730 節
第 739 節
第 748 節
第 757 節
第 766 節
第 775 節
第 784 節
第 793 節
第 802 節
第 811 節
第 820 節
第 829 節
第 838 節
第 847 節
第 856 節
第 865 節
第 874 節
第 883 節
第 892 節
第 901 節
第 910 節
第 919 節
第 928 節
第 937 節
第 946 節
第 955 節
第 964 節
第 973 節
第 982 節
第 991 節
第 1000 節
第 1009 節
第 1018 節
第 1027 節
第 1036 節
第 1045 節
第 1054 節
第 1063 節
第 1072 節
第 1081 節
第 1090 節
第 1099 節
第 1108 節
第 1117 節
第 1126 節
第 1135 節
第 1144 節
第 1153 節
第 1162 節
第 1171 節
第 1180 節
第 1189 節
第 1198 節
第 1207 節
第 1209 節