雨化田回眸,目光冷冽的又成鬼吹灯里另
种鬼虫子乃穷神冰,能冻住
类
魄“若
是
使的顺手,
现
已经没命了。”说罢
理会任何
,就走入王府。
【收藏北齊書屋,防止丢失阅读度】
宁宁狼狈的看了小顺眼“那个,打的
手
留
,
先谢了。”说完,
跑入府
,追雨化田而去。
新。
未去书
,而是入了新
。
宁宁心里此刻跟明镜似的,知虽生气但还
至于真
理
;立刻也迈步入
,遣散了侍女,自己关
门,
在里间。
撩开帐幔,见坐在里间的榻
。
龙凤烛还在燃烧,这种皇室用的蜡烛燃烧
持久;宁宁拿起剪刀,剪
着烛芯“老
说新
蜡烛烧的越
,二
夫
之
就越久;看起
们二
定然能
久久乐升平。”“若今
未及时赶到,
以为还会有
久吗?”雨化田看的明
,那个
官的男
武功
差,李寻欢最多能和
打个平手,而万氏的家丁也都是好手。
“次
敢了,夫君原谅则个。”
立刻福
致歉。
小柳端茶,朱宁宁拿起就喝
:可TM缺
姐了。
然拿起另外
杯,
手奉
“夫君您
量,就别生气了;生气伤
伤肝伤胃
”“伤心!”
唉?!
伤?伤心?
伤谁的心?
今天霹雳,到今天才知
厂
原
还是有心滴的银
!
这可比发现啥几次元间存在的意义更重
!简直就是历史
绝无仅有的奇迹!
原厂
也是有心滴!
卧槽!
为毛这件事姐才刚知
?好吧,姐承认
,
是缺
,是缺了心眼!
为毛在起这么久,第
次才知
有心!?
雨化田横眸冷对:请问二货,这是什么表
?
明毁灭了吗?!
打开茶杯自己先喝
“那个,待会
再奉茶认错;姐先消化
的话。”雨化田
由眯起眼“皇
的意思是本王从
无心?”给
二句英格丽徐——宾果,噎
!
二货低头对手指“那个,表现的
太明显,
接收系统比较弱,所以,所以
”雨化田
额头:这个二货!
“听皇的意思倒还是本王的错喽!”各种冷气嗖嗖,各种
瓶座黄金圣斗士的钻石啥拳
着,南极冰山
形圈升腾。
“么会,
么会呢。”
笑二声,将喝了
的茶递
去“咱当家的怎么会有错,咱家家训第
条就是夫君
会错,第二条是夫君
永远没错,第三条是当有错,请参照第
第二条!”这句话说完,二货
牛宽面了:为毛
!这明明该是老公对老婆讲的,为毛自己就如此割地赔款了呢?!算了,
注定斗
厂
的,
噩梦就算了!
雨化田看捧着的茶,接
,喝了
,算是原谅
了。
二货却依然十分的‘二’“那个喝
的,
嫌脏
”瞧着冷飕飕的眼神,好嘛,
嫌脏就喝呗!
嘛瞪
嘛!
这屋有
堪比十匹冷
调有木有!
二货夜没
,
又遭遇袭
而
神
张,如今回
了,
免放松
神,这
放松免
得觉得困倦,打起哈欠。
雨化田手将
搂入怀中“困了?”
“。”好歹
也是守了
夜的,靠着
更觉乏累。
“在
边久了,小小打斗倒也
觉害怕。”刚才
居然还能在李寻欢保护
举刀自保,
点未有害怕之
倒也难得。
手贴
在
,闭起眼“好歹
也是武功天地第
的明王
子,怎能被那种小场面给震住;有
在姐怕啥!”“想
?”
的耳语则更有催眠作用。
点点头,困的都想再说话,只盼如此在
怀中
去才好。
“宁宁,若
了,谁赔本王
个洞
?”
的声音飘忽
定。
靠在
的臂弯
“
,
宣那啥yin,
好!”“
。”
小柳可能就在外间,听到候招立刻入“在。”“让
用黑布将新
窗户封住,
许别
扰。”小柳心中有些疑
,但
敢多想“是。”
转
去。
雨化田起宁宁,看了
眼还在燃烧的龙凤
烛:本王逆天之举何止这
件。
◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇
伺候女子脱对
说是奇耻
,可为了权
!虽只有
次,虽自己最
绝了,也
知自己当时究竟是怎么想的,竟然冒着生
祸
绝了。
1.(龍門飛甲同人)廠花當家寧做主 (古代中篇)
[9558人喜歡]2.[蟲族/總功]我以我腎唉雌蟲 (現代短篇)
[9902人喜歡]3.一場未盡的離婚盛宴 (現代中長篇)
[8429人喜歡]4.哈氣包 (現代中篇)
[1484人喜歡]5.農家棄女 (現代中長篇)
[5306人喜歡]6.隨雲逐月 (古代中短篇)
[6245人喜歡]7.珠光纽氣之思歸 (現代中短篇)
[7596人喜歡]8.在遺忘的時光裡重逢 (現代中長篇)
[8711人喜歡]9.我的病人都唉上我(嚏穿) (現代中篇)
[2616人喜歡]10.重生之十福晉 (古代中長篇)
[8681人喜歡]11.項羽 (古代短篇)
[4546人喜歡]12.君唉美人妾唉錢 (古代短篇)
[9198人喜歡]13.妻不可攀 (現代中短篇)
[1438人喜歡]14.你也不想秘密被人知蹈吧 (古代長篇)
[2770人喜歡]15.唉錢小辣雕(現代短篇)
[7536人喜歡]16.大覺醒 (現代中篇)
[8826人喜歡]17.重生之哲哲福晉 (古代短篇)
[7335人喜歡]18.非你良当(現代短篇)
[8690人喜歡]19.《穿越妻子特唉錢 (現代短篇)
[5746人喜歡]20.迷上甜妻:胁兴老公不溫汝(現代中篇)
[9149人喜歡]第 1 節
第 7 節
第 13 節
第 19 節
第 25 節
第 31 節
第 37 節
第 43 節
第 49 節
第 55 節
第 61 節
第 67 節
第 73 節
第 79 節
第 85 節
第 91 節
第 97 節
第 103 節
第 109 節
第 115 節
第 121 節
第 127 節
第 133 節
第 139 節
第 145 節
第 151 節
第 157 節
第 163 節
第 169 節
第 175 節
第 181 節
第 187 節
第 193 節
第 199 節
第 205 節
第 211 節
第 217 節
第 223 節
第 229 節
第 235 節
第 241 節
第 247 節
第 253 節
第 259 節
第 265 節
第 268 節