有鉴于方导磕到底的严格
,陆衡今天的第
场戏拍的还是
如
意。
方恺之也
着急,看着时间差
多了,就把这
场戏
,
家按部就班的开始拍摄第二场。
【收藏北齊書屋,防止丢失阅读度】
是成年韩生和师
岑秋
的对手戏。同样也是男主角岳森南
组
的第
场戏。
“病”两天的岳森南终于舍得痊愈,
早就
剧组报
,化完妆就坐在自己的可折叠休息椅
看剧本。虽然在为
世
略遭
非议,可是岳森南能在圈中混到这样的地位,也有
值得敬佩称
的地方。
就拿岑秋这个角
说吧,自打岳森南拿
男主角
,就开始潜心琢磨这个
设。吃透剧本背熟台词,
仅背
了自己的台词,连对手的台词都背的
瓜烂熟的。
小传写了能有十万字。
在燕影场培训那几个月,陆衡有好几次都看到岳森南在培训结束依然留在片场
练戏练台词,对着镜子
点点纠正自己的表
作。
概也清楚自己的演技
如荣琇和刘嘉伟,也
算是天赋型演员,只能用这种
磨功夫慢慢的耗。
事实岳森南之
在小屏幕
诠释
的很多令
称
的角
,都是这么
点点磨
的。
真可谓是品虽差,戏品可嘉。
岳森南和荣琇的第场戏讲述的是岑秋
赴宴醉酒
得了风寒,咳嗦
,韩
生
自
厨给岳森南炖川贝雪梨,并劝说岑秋
少赴筵席的事
。
古古
的
室,荣琇兰
指微翘,
捧着青
瓷的盖碗,
勺
勺的舀了川贝雪梨递到岑秋
的面
,
中
怨
:“那些个酒
烂肠胡吃海塞的宴会有什么好去的。师
这么贪杯,当心倒了嗓子再唱
了戏。”
台词虽然简单,可是镜头的荣琇却
生生的凭借这些简单的
作台词,演
了韩
生的千
百
,对师兄的依赖,对唱戏的执着。
举
浑然天成,虽然
是脂
气,却无
丝矫
造作。
半靠在榻
的岳森南
手接
盖碗,将梨
饮而
,苦笑
:“
知
的意思。可
是有正事
办。”
“那也少喝酒,万倒了嗓子
”
“倒了嗓子又能怎么样?”岑秋低着头,半边脸都埋在
光的
影里,使
看
清
的表
。
喃喃说
:“山河破
,民生凋零。光是唱戏,能有什么用!”
韩生没听明
师兄的意思,刚
再问,岑秋
却已经察觉
失言,话锋
转,笑
:“打秋了,明
带
去
山看枫叶吧。那枫叶都
了,漫山遍
的,可好看了。”
韩生眼睛
亮,连连点头。
话题就被岔去了。
方恺之喊了声,
头看了眼站在旁边若有所思的陆衡,继续拍
场。
之两天,都没有陆衡的戏。可是陆衡却仍旧跟着剧组
片场的跑,天天观
别
的戏。
受自己思维定式的局限,陆衡直以为自己的表演方式应该靠近荣琇,以方
风格的统
。可
按照自己的理解拍了两天,还是没能得到方恺之的认可。
陆衡自己百思得其解,天天
着自己的剧本和
小传琢磨,还趁着
家没有戏的时候蹭
去
。这些演技
湛的老戏骨和演员们确实指点了陆衡
少东西,但是最关键的部分,没有
肯点破。因为
们都知
方导的意思,想磨练陆衡自己的领悟能
。
拍戏就ng,想又想通,时间
了,连剧组里的灯光
师们都有些
耐烦——谁受得了天天
无用功呢?
陆衡在第场戏时给
家留
的惊
绪也早被这
次次的ng给耗没了。许多
当着陆衡的面
好说什么,背地里都在传方导选错了
。毕竟演技这种东西,纯属外行看热闹,
行看门
。许多
看
懂谁的演技好
好,就知
导演让ng了,那肯定是演员没演好。
当然也有部分
暗搓搓的觉得方恺之在故意刁难
。
管
家怎么想,因为陆衡的缘故,剧组的拍摄
度慢慢落
了,是
争的事实。
这子可把陆衡给憋
了。得亏
是真正的十四岁男孩
,
然能
能承受这种
强度,还指
定呢。
陆衡
牙坚持且
断增益的演技还是看在有心
的眼中。
1.重塑人生 (現代中篇)
[5666人喜歡]2.封神:請盡情吩咐妲己 (古代長篇)
[4759人喜歡]3.洛洛 (現代短篇)
[8087人喜歡]4.碧海墨鋒(先行版) (短篇)
[5633人喜歡]5.連御百女(簡剔與繁剔) (古代短篇)
[2745人喜歡]6.拇上功略 同人續 (現代短篇)
[5009人喜歡]7.兴福從擞设媽媽的內国恃罩開始 (現代短篇)
[9067人喜歡]8.我的美演校常媽媽 (現代中篇)
[2276人喜歡]9.穿越之擞遍娛樂圈 (現代中篇)
[7507人喜歡]10.洶湧唉意(兄雕高h) (現代短篇)
[8333人喜歡]11.帶著美演醫拇闖末世 (現代中短篇)
[4243人喜歡]12.絲晰熟拇的七夜遊戲 (現代短篇)
[5005人喜歡]13.王者榮耀 這是一個充醒足寒的王者世界 (現代短篇)
[1705人喜歡]14.小人物,踏踏實實的泄子 (現代長篇)
[6462人喜歡]15.醫聖傳承(葉皓軒) (現代長篇)
[2199人喜歡]16.葉辰楚靈兒 (古代長篇)
[2097人喜歡]17.無處不在的黑手 (現代中長篇)
[6388人喜歡]18.催眠調用VOL (現代短篇)
[8900人喜歡]19.泄泄偷歡(短篇高H貉集) (現代短篇)
[5261人喜歡]20.拇上功略 (現代中篇)
[2018人喜歡]第 1 節
第 8 節
第 15 節
第 22 節
第 29 節
第 36 節
第 43 節
第 50 節
第 57 節
第 64 節
第 71 節
第 78 節
第 85 節
第 92 節
第 99 節
第 106 節
第 113 節
第 120 節
第 127 節
第 134 節
第 141 節
第 148 節
第 155 節
第 162 節
第 169 節
第 176 節
第 183 節
第 190 節
第 197 節
第 204 節
第 211 節
第 218 節
第 225 節
第 232 節
第 239 節
第 246 節
第 253 節
第 260 節
第 267 節
第 274 節
第 281 節
第 288 節
第 295 節
第 302 節
第 309 節
第 316 節
第 323 節
第 330 節
第 337 節
第 344 節
第 351 節
第 358 節
第 365 節
第 372 節
第 379 節
第 386 節
第 393 節
第 400 節
第 407 節
第 414 節
第 421 節
第 428 節
第 435 節
第 442 節
第 449 節
第 456 節
第 463 節
第 470 節
第 477 節
第 484 節
第 491 節
第 498 節
第 498 節