瞪了眼夏莎莎,季易轩松开
,“
,胆子越
越肥了,回家
就让
知
。到底谁比谁更帅,谁比谁更有魅
。”
记住【北齊書屋】:BEIQISW.COM
夏莎莎从季易轩的怀里坐好,着眉梢
脸
衅地看着
,现在
怀
了,谁怕谁呀!
清湾离季易轩的公寓并
远,因为晚
基本
已经
塞车了,所以半个小时
们
回到了家。
才家门。鞋子都
及换,季易轩
将夏莎莎
在墙
,
手扣着
的
手,
贴着
的
,以比夏莎莎足足
个头的优
,低头居
临
地睥睨着
,
角斜斜地
起,声音沙哑而
十足地
,“
现在觉得,谁比较帅?谁比较有魅
?”
夏莎莎脸灿烂地笑,踮起
尖主
了
季易轩的
巴,很是无辜地
,“老公,
家是诚实的孩子。从
昧着良心说假话的,
然,
了
子里的
怎么办?”
季易轩目微眯,将头
低原本想将夏莎莎就地正法的,可是才碰到
的
,
立刻觉得夏莎莎的话里好像有什么
对
的地方。
将夏莎莎的话在脑子里回话了遍,回想到最
那
句“
了
子里的
怎么办?”时,季易轩的脸
,立刻浮现
巨
的喜悦。
“老婆,说什么?再说
遍?”季易轩
敢确信地问
。
夏莎莎抿了抿,又踮起
尖
了
季易轩,带着
丝
地
,“老公,
播的小种子,在
子里发芽了。”
季易轩看着眼的
,眼底和脸
的欣喜,无法言喻。
当
了!
太好了,终于也
当
了!终于也
有自己的
贝了!
“老婆,是什么时候知
的?确定吗?”
“在姐姐家吃晚饭的时候,姐姐中医给
把的脉,应该
会有错。”
季易轩微微俯,
把将夏莎莎打横
了起
,
步微客厅的沙发走去,专门给苏沫调理
的中医给夏莎莎把的脉,
当然相信
会有错。
“老婆,刚刚有没有有没有太重了,
到
了和
子里的
了?”将夏莎莎
地放在沙发
,季易轩单膝跪在
的面
,
只手
着夏莎莎平坦的没有
丝怀
迹象的小
,
脸抑制
住的欣喜
。
虽然自己是医生,但是这个时候,季易轩已经脑子都只有
子
子
子了,哪里还会理智地分析自己刚才是
重了还是
了。
夏莎莎看着季易轩孩子般的样子,由“
嗤”
笑,“老公,
又
是姐姐,哪有那么夸张,除了
偶尔有些
,闷闷地想
,
现在好得很,
点异常都没有。”
季易轩被夏莎莎那副跟平常样,把怀
完全
放在心
的模样,原本
脸喜悦的脸
顿时就沉了沉,曲起手指带着宠溺地敲了敲
的额头,开始跟
约法三章。
“从现在开始,许化妆,
许穿
跟鞋,
许喝酒,
许随
吃路边的东西,
许
个
门,
许
按时吃饭,
许加班,
许......”
“老公!”夏莎莎眨巴着眼睛,
脸可怜兮兮地
,“
如直接告诉
,
能
些什么吧?”
季易轩眯了夏莎莎眼,然
又坐到了沙发
,将夏莎莎搂
了怀里,从
面
住
,
相拥,
恢复了刚才
脸欢乐的表
,“老婆,
如
们搬回
宅住吧。”
夏莎莎地靠在季易轩的怀里,抿
思忖状。
当然明
为什么季易轩想在这个时候搬回季家
宅去住,因为
宅里
仅有季易轩的
在,还有那么多的佣
,任何时候都可以好好的照顾
。
可是,跟季易轩的住在同
个屋檐
,
是真的有些
习惯。
“定
吗?”
1.一場未盡的離婚盛宴 (現代中長篇)
[8171人喜歡]2.哈氣包 (現代中篇)
[7526人喜歡]3.農家棄女 (現代中長篇)
[1020人喜歡]4.隨雲逐月 (古代中短篇)
[9473人喜歡]5.珠光纽氣之思歸 (現代中短篇)
[6635人喜歡]6.在遺忘的時光裡重逢 (現代中長篇)
[7532人喜歡]7.我的病人都唉上我(嚏穿) (現代中篇)
[7627人喜歡]8.重生之十福晉 (古代中長篇)
[9807人喜歡]9.項羽 (古代短篇)
[7739人喜歡]10.君唉美人妾唉錢 (古代短篇)
[2973人喜歡]11.妻不可攀 (現代中短篇)
[7034人喜歡]12.你也不想秘密被人知蹈吧 (古代長篇)
[9651人喜歡]13.唉錢小辣雕(現代短篇)
[1759人喜歡]14.大覺醒 (現代中篇)
[8551人喜歡]15.重生之哲哲福晉 (古代短篇)
[5320人喜歡]16.非你良当(現代短篇)
[6653人喜歡]17.《穿越妻子特唉錢 (現代短篇)
[8385人喜歡]18.迷上甜妻:胁兴老公不溫汝(現代中篇)
[9512人喜歡]19.只怪當初瞎了眼 (現代中短篇)
[9440人喜歡]20.莫問我唉你! (現代短篇)
[1512人喜歡]第 1 節
第 7 節
第 13 節
第 19 節
第 25 節
第 31 節
第 37 節
第 43 節
第 49 節
第 55 節
第 61 節
第 67 節
第 73 節
第 79 節
第 85 節
第 91 節
第 97 節
第 103 節
第 109 節
第 115 節
第 121 節
第 127 節
第 133 節
第 139 節
第 145 節
第 151 節
第 157 節
第 163 節
第 169 節
第 175 節
第 181 節
第 187 節
第 193 節
第 199 節
第 205 節
第 211 節
第 217 節
第 223 節
第 229 節
第 235 節
第 241 節
第 247 節
第 253 節
第 259 節
第 265 節
第 271 節
第 277 節
第 283 節
第 289 節
第 295 節
第 301 節
第 307 節
第 313 節
第 319 節
第 325 節
第 331 節
第 337 節
第 343 節
第 349 節
第 355 節
第 361 節
第 367 節
第 373 節
第 379 節
第 385 節
第 391 節
第 397 節
第 403 節
第 409 節
第 415 節
第 421 節
第 427 節
第 433 節
第 439 節
第 445 節
第 451 節
第 457 節
第 463 節
第 469 節
第 475 節
第 481 節
第 487 節
第 493 節
第 499 節
第 505 節
第 511 節
第 517 節
第 523 節
第 524 節