“哦?”眨了眨眼,笑,“那小囡是在
子里的时候就喜欢
了吗?”
海量小说,在【北齊書屋】
这话小囡可就听懂了,亮晶晶的眼睛直盯着
,“什么意思?”
“可是
在
还没
生的时候就喜欢
了,那时
自己还没开始
小学呢!”
隔着
张桌子,意味
地看着
,
时
句戏言,还真
语成谶,早知如此,何必蹉跎这数年?蹉跎
成
的时光?
小囡惊讶地看着,这话稍稍有点脑子的
也
会信好吗?“少吹牛了!”
屑地
。
“没吹牛!有证据的!”
臂撑在桌
,笑看着
。
还证据?“拿看看!”小囡
手
,
还真想看看这证据是什么了!
“好!”地答应了,在
边蹲
,
手
住了
的
踝。
今天穿着
子,因为穿丝
的原因,没有戴金铃,所以,
看到的只是
穿着丝
的优美
踝,
踝
的,脸
微微
沉,佯装生气,“小金铃呢?为什么
戴?”“
”小囡蹙眉,这陆
官也太奇怪了吧?从
准
戴
没收的
是
,今天质问
为什么
戴的也是
“
方
,
就没戴了
”
这才回想起,难怪今天
晚那若有若无的铃声都没响起
突然间听
到那活泼泼的碰
声,还真有些
习惯
“从今往都得戴着!”
回到座椅
。
“为什么?”证据?莫非
说的证据就是小金铃?
脸
的笑容重新流
,为自己的英明决定,六岁,
定
了
的姑
“因为小金铃就是
喜欢
的凭证,那是
月的时候
给
的信
,跟
说好的,等
了就给
当老婆。”
“?”听说了这个典故,小囡只能表示震惊,
可是
直以为,这金铃是家里哪个
辈给
买的呢
还傻乎乎地戴了这么多年
“什么?如果这个证据
够的话,还有
证!这可是
爷爷
手
给
家里
的!
信
问
爷爷去!嘟嘟也知
这事!
们全家都知
!”
严肃认真地
。
“所以”
的脑子
时还
能接受这么强
的信息,所以
的所谓初恋
?
“所以,这件事其实轰了整个
院,这也就是
的初恋故事,
都知
陆念之六岁就看
了宁家的小姑
,
娶
为
。”关于
传说中的初恋
,这
悬案,总算是告破了,结果
还
意吗?
小囡完全被这惊的消息给震住了,这落差太
了些,之
还叹
对初恋的
但是,这也太童话了点吧?
还在
子里?
连
什么样子都
知
呢,万
是个丑八怪呢?
“就
怕
又凶又丑?”
呵呵
笑,“
难
凶吗?”
待发及
39
小囡想起自己曾经拳把
打成熊猫眼,好像
确实
了点
由笑了,挥拳照着
眼睛飞
去,
眼疾手
地,立刻抓住了。
好像,自从第次
袭成功,
有了防备,再难
中目标
小囡的拳头被住
没能再
。
嘻嘻地笑着,“陆连
,
这是为部队建设
贡献呢,随时训练
的反应和警觉能
,提
部队作战
!”
1.撲倒老公大人:在遺忘的時光裡重逢 (現代中長篇)
[3517人喜歡]2.降紗帳之雲去記 (古代短篇)
[1917人喜歡]3.(洪荒同人)洪荒大佬靠我養! (現代中短篇)
[9177人喜歡]4.這是你掉的胖橘嗎 (現代中短篇)
[1622人喜歡]5.代班男公關(災難國系列之一) (現代短篇)
[2020人喜歡]6.七月七,流年不敵今夕 (現代短篇)
[1400人喜歡]7.只怪當初瞎了眼 (現代中短篇)
[8718人喜歡]8.什麼都不曾發生GL (現代短篇)
[5867人喜歡]9.東方靈異事件錄之詭異校園 (現代短篇)
[7604人喜歡]10.(海蘭珠同人)關雎蘭華 (古代短篇)
[9240人喜歡]11.那些年混過的兄蒂(現代長篇)
[8055人喜歡]12.小小女尊 (古代短篇)
[3921人喜歡]13.大佬偏偏要寵我[穿書] (現代中短篇)
[3978人喜歡]14.珠圓玉瓷/寢季(現代中短篇)
[2086人喜歡]15.不怕我唉你! (現代短篇)
[4582人喜歡]16.嗨,你的鍋鏟 (現代中篇)
[1257人喜歡]17.漂在北國 (現代中短篇)
[7137人喜歡]18.珠光纽氣之思歸 (現代中短篇)
[3791人喜歡]19.看破不說 (現代短篇)
[7701人喜歡]20.天生絕当(現代短篇)
[8940人喜歡]第 1 節
第 8 節
第 15 節
第 22 節
第 29 節
第 36 節
第 43 節
第 50 節
第 57 節
第 64 節
第 71 節
第 78 節
第 85 節
第 92 節
第 99 節
第 106 節
第 113 節
第 120 節
第 127 節
第 134 節
第 141 節
第 148 節
第 155 節
第 162 節
第 169 節
第 176 節
第 183 節
第 190 節
第 197 節
第 204 節
第 211 節
第 218 節
第 225 節
第 232 節
第 239 節
第 246 節
第 253 節
第 260 節
第 267 節
第 274 節
第 281 節
第 288 節
第 295 節
第 302 節
第 309 節
第 316 節
第 323 節
第 330 節
第 337 節
第 344 節
第 351 節
第 358 節
第 365 節
第 372 節
第 379 節
第 386 節
第 393 節
第 400 節
第 407 節
第 414 節
第 421 節
第 428 節
第 435 節
第 442 節
第 449 節
第 456 節
第 463 節
第 470 節
第 477 節
第 484 節
第 491 節
第 498 節
第 505 節
第 512 節
第 519 節
第 526 節
第 533 節
第 540 節
第 547 節
第 554 節
第 561 節
第 568 節
第 575 節
第 582 節
第 589 節
第 596 節
第 603 節
第 610 節
第 617 節
第 624 節
第 631 節
第 638 節
第 645 節
第 652 節
第 659 節
第 666 節
第 673 節
第 680 節
第 687 節
第 694 節
第 701 節
第 708 節
第 715 節
第 722 節
第 729 節
第 736 節
第 743 節
第 746 節