之的事
,
是有些俗
的剧
,两
的
恋超
了血缘关系,被家
发现,
是重怒重惩,手段
厉
顾血脉
,连林泽泰的生
都为此丧命。
记邮件找地址: dz@BEIQISW.COM
这样的结果自然发了林泽泰的复仇信念,却在最
成功
,同样的失去了林森丽对
的
。
“接的事
是
想
挽回林森丽和
的
——毕竟
以此为目标,结果没想得手
林森丽却陷入了对家
的自责中,试图离家
走而遭到了
,
被
的第五年终于找到了机会,在管家的帮助
成功逃
。”
江霆风的声音很是沉稳,说完看向怀中的夏罗,正好对
看
的目光,“那个管家,就是夏管家,
直忠心于林家原
的主
,并且利用
同样是熊猫血的
份,找
了被林泽泰设计嫁给江近臣的林森雅,最
成为了江顿庄园的管家,至于改名——夏管家留
的u盘中侧面刻着‘安度寒冬’四个字,
概是想给林森丽
个安稳的生活。”
“林老那天认了蔡
年
时候的照片,林七夜说和
直珍藏在钱包
层的少女照片是
样的
,
们这才找到了查
罗
世的查找方向,果然蔡
的脸,是整容之
的面孔。”
江霆风说到这里了,言
于此待意会。
“可是还有个问题,”夏
罗认真想了想
,看向林泽泰,“林七夜比
几岁,如果
的孩子都是按照数字
名字的话,
岂
是在
着
的时候,又有其
的女
?”
这样的行为,才是对的背叛吧!
林泽泰的脸涨的通
,连说话都
自然起
,“
没有背叛
,
直
阿丽的,
那么
只是为了给
减
负担。”
这样的说辞,夏罗自然无法接受。
“骗!若是
个
,难
是相濡以沫相守到老吗?
有什么病,让
需
用找女
给
生
堆孩子
治病!”
“这点
,林老说的倒是真的。”
乎意料的,江霆风再次开
,“还记得
投资的医学研究所吗?里面研究的项目虽然是基因克隆,但主
应用方向却是试管婴
方向。这项技术已经是跟着国际的
平在同步发展,只是
近
结
,
代的孩子总会有基因缺陷,但
的目标是‘制造’
个没有缺陷的孩子,所以最开始,
都是用林森雅
实验,
论是否怀在
的
子里,
生
那些被
视为‘残次品’的孩子,淘汰掉了。”
至于淘汰到哪里——部分
是继续
去
相应的研究项目。江霆风心里默默的补充着,却没有把这话说
。
知
,以夏
罗的思考逻辑,最
也能推断
这个答案。
“怪得,林七夜当年
眼相中了
,而
在
那么恶劣的纠
整蛊之
,也提
起对
的半点
厌恶,”夏
罗故作
松的笑笑,看到江霆风像是松了
气的模样,冒险说
了
句话,“怪
得
和林七夜会有很强的
近
,原
这就是‘gsa’——”
江霆风的眸
眯了起
,看向夏
罗的样子
是威胁和危险的
觉。
“gsa——遗传引,夏
罗,
觉得
今天晚
是
想
觉了。”江霆风冷酷的声音响起,其中的酸味
子将
间中有些沉
的气氛破
殆
。
这个男,在这个时候居然也在吃醋?夏
罗暗自
诽,好歹这里还有个老
在呢。
“咳,那面那些事,和
的关系?”夏
罗连忙岔开话题。
“参与医学研究的那些家族以为是唯
的成功样本,但其实这是个曲折的
误会——
和林七夜的健康,其实是因为林森丽是
养的孩子,和林家
并没有半点
血缘关系。”
“说什么?!
和阿丽——没有血缘关系?!”林泽泰更加
了,但之
是悲愤的表
,“那
们为什么
让
们俩在
起?
那些研究又是为了什么!”
“为了医学步,为了科学发展。”江霆风接的顺
,听到
边
夏
罗小声发
嗤笑声直接朝
瞪了
眼,用眼神非常郑重的告诉
,
许再多
了。
1.真蘿莉今晚留下來 (現代中篇)
[4394人喜歡]2.神背欢的雕砸 (現代中篇)
[2387人喜歡]3.(奧特曼同人)奧特戰神傳 (現代中篇)
[2095人喜歡]4.江月無言慕垂柳 (現代中短篇)
[9193人喜歡]5.偏僻的萄淬小山村(繁剔版) (現代短篇)
[8595人喜歡]6.家锚瞒情貉集 (現代短篇)
[2225人喜歡]7.玄幻:我真不是蓋世高人 (現代長篇)
[7754人喜歡]8.超強狂婿 (現代長篇)
[1057人喜歡]9.往邊緣開(婚欢1v1) (現代短篇)
[7082人喜歡]10.王者榮耀 這是一個充醒足寒的王者世界 (現代短篇)
[6039人喜歡]11.穿越之擞遍娛樂圈 (現代中篇)
[2589人喜歡]12.仙路至尊 (古代長篇)
[4719人喜歡]13.我和室友被調用完 (現代短篇)
[4569人喜歡]14.少年派續寫——未來有你才可期! (現代中短篇)
[5587人喜歡]15.神宴狂歡 (現代短篇)
[2489人喜歡]16.公公有喜了 (古代長篇)
[2146人喜歡]17.逍遙兵王 (現代長篇)
[3401人喜歡]18.故事會(淬里篇) (現代長篇)
[7409人喜歡]19.戰神狂妃 (古代中篇)
[2453人喜歡]20.夢魘之戰 (現代短篇)
[1027人喜歡]第 1 節
第 8 節
第 15 節
第 22 節
第 29 節
第 36 節
第 43 節
第 50 節
第 57 節
第 64 節
第 71 節
第 78 節
第 85 節
第 92 節
第 99 節
第 106 節
第 113 節
第 120 節
第 127 節
第 134 節
第 141 節
第 148 節
第 155 節
第 162 節
第 169 節
第 176 節
第 183 節
第 190 節
第 197 節
第 204 節
第 211 節
第 218 節
第 225 節
第 232 節
第 239 節
第 246 節
第 253 節
第 260 節
第 267 節
第 274 節
第 281 節
第 288 節
第 295 節
第 302 節
第 309 節
第 316 節
第 323 節
第 330 節
第 337 節
第 344 節
第 351 節
第 358 節
第 365 節
第 372 節
第 379 節
第 386 節
第 393 節
第 400 節
第 407 節
第 414 節
第 421 節
第 428 節
第 435 節
第 442 節
第 449 節
第 456 節
第 463 節
第 470 節
第 477 節
第 484 節
第 491 節
第 498 節
第 505 節
第 512 節
第 519 節
第 526 節
第 533 節
第 540 節
第 547 節
第 554 節
第 561 節
第 568 節
第 575 節
第 582 節
第 589 節
第 596 節
第 603 節
第 610 節
第 617 節
第 624 節
第 631 節
第 638 節
第 645 節
第 652 節
第 659 節
第 666 節
第 673 節
第 680 節
第 687 節
第 694 節
第 701 節
第 708 節
第 715 節
第 722 節
第 729 節
第 736 節
第 743 節
第 750 節
第 757 節
第 764 節
第 771 節
第 778 節
第 785 節
第 792 節
第 799 節
第 806 節
第 813 節
第 820 節
第 827 節
第 834 節
第 841 節
第 848 節
第 855 節
第 862 節
第 869 節
第 876 節
第 883 節
第 890 節
第 897 節
第 904 節
第 911 節
第 918 節
第 925 節
第 932 節
第 939 節
第 946 節
第 953 節
第 960 節
第 967 節
第 974 節
第 981 節
第 988 節
第 995 節
第 1002 節
第 1009 節
第 1016 節
第 1023 節
第 1030 節
第 1037 節
第 1044 節
第 1051 節
第 1058 節
第 1065 節
第 1072 節
第 1079 節
第 1086 節
第 1093 節
第 1100 節
第 1107 節
第 1114 節
第 1121 節
第 1128 節
第 1135 節
第 1142 節
第 1149 節
第 1156 節
第 1163 節
第 1170 節
第 1177 節
第 1184 節
第 1191 節
第 1198 節
第 1205 節
第 1212 節
第 1219 節
第 1226 節
第 1233 節
第 1240 節
第 1247 節
第 1254 節
第 1261 節
第 1268 節
第 1275 節
第 1282 節
第 1289 節
第 1296 節
第 1303 節
第 1310 節
第 1317 節
第 1324 節
第 1331 節
第 1338 節
第 1345 節
第 1352 節
第 1359 節
第 1366 節
第 1373 節
第 1380 節
第 1387 節
第 1394 節
第 1401 節
第 1408 節
第 1415 節
第 1422 節
第 1429 節
第 1436 節
第 1443 節
第 1450 節
第 1457 節
第 1464 節
第 1471 節
第 1478 節
第 1485 節
第 1492 節
第 1499 節
第 1506 節
第 1513 節
第 1520 節
第 1527 節
第 1534 節
第 1541 節
第 1548 節
第 1555 節
第 1562 節
第 1569 節
第 1576 節
第 1583 節
第 1590 節
第 1597 節
第 1604 節
第 1611 節
第 1618 節
第 1625 節
第 1632 節
第 1639 節
第 1646 節
第 1653 節
第 1660 節
第 1667 節
第 1674 節
第 1681 節
第 1688 節
第 1695 節
第 1702 節
第 1709 節
第 1716 節
第 1723 節
第 1730 節
第 1737 節
第 1744 節
第 1751 節
第 1758 節
第 1765 節
第 1772 節
第 1779 節
第 1786 節
第 1793 節
第 1800 節
第 1807 節
第 1814 節
第 1821 節
第 1828 節
第 1835 節
第 1842 節
第 1849 節
第 1856 節
第 1863 節
第 1870 節
第 1877 節
第 1884 節
第 1891 節
第 1898 節
第 1905 節
第 1912 節
第 1919 節
第 1926 節
第 1933 節
第 1940 節
第 1947 節
第 1954 節
第 1961 節
第 1968 節
第 1975 節
第 1980 節